MAILUPGET

4月 1

3月 29

3月 27

例えば「ディベート」では反論の機会が保証されるので、相手がおかしなことを言っていたとしても、それに口を挟む必要はなく、後ほど巡ってくる発言機会の中で、如何にその発言がおかしいかを証明すればいい。つまり瞬発力があまり必要ではなく、相手の発言の内容を検討する分析力の方が大事。

しかし「朝まで生テレビ」は「公開口喧嘩」なので、反論の機会が保証されない。田原総一朗氏のさじ加減ひとつ。なので、おかしな発言に対するリアクションの早さと大きさが必要になる。瞬発力と声の大きさが重要。分析力は二の次で、何も言えずにまごまごしているよりは、おかしなことでも声が大きく言い切ってしまう方が強い。

また、相手に対する誹謗中傷、人格攻撃は、「朝まで生テレビ」では非常に有効で、それで怒った場合には、怒った場面がオンエアされることで、その怒った人間の評判を下げることができる。怒らない場合でも、そのことによって発言意欲が低下すれば、自分の発言機会が増える。口喧嘩は発言こそが攻撃なわけだから、人の発言機会を奪えば、自分が守る機会を減らせるし、自分が攻撃できる機会を増やせる。どっちになってもメリットがある。

しかしディベートでは、これは単なる反紳士的行為。マナー違反。プラスはなにひとつありませんし、そういうことを行う者は侮蔑の対象になります。最低のディベーターですね。人と論を切り分けられない者にはディベートはできません。

このように「ディベート」と「朝まで生テレビ」は似て非なるものなわけですよ。

「朝まで生テレビ」は「ディベート」ではありません - タケルンバ卿日記 (via mcsgsym)

2010-07-26

(via quote-over100notes-jp) (via mcsgsym) (via petapeta) (via yaruo)



彼女がいない人の特徴

大抵、表面的にはいい人を気取っている割に、実は、面倒なことやリスクから逃げて、自分が必死になりたくないだけで、自分の限界や実力が露呈することを恐れて、自分を取り繕うことだけを考えている。

自分から女に話しかけたり誘いをかけるわけでもなく、待っているだけの態度で、同性にすら、自分が仏頂面をしていても優しく扱われることを一人で期待していて、グループ行動ができず、かといって一人でも、一匹狼ではなく群れからはぐれた羊。

自分から企画をしたり、決断をするわけでもなく、すべて人に任せるだけで、問題が起きれば、自分は関係ない顔をして逃げたり、迷惑そうないやな顔をするだけで、当然ながら仲間からの信頼がゼロに近く、そういう評判にも敏感な女からは敬遠される。

当事者として経験を積むことがなく、年齢の割には顔つきが非常に幼く、そのくせ、ろくな運動や食事をしていないのか、肌や体つきがかなり老けていて、そのアンバランスさが全体的にエイリアンっぽくて、童貞の匂いがプンプンしてくる。

会話の内容が、テレビやネットを通じた他人の話ばかりで、行動力のなさが窺え、知識自慢で相手を退屈させ、相手の話には必ず否定的な説教をして自分を偉く見せ、話を膨らませるより遮断させることが得意で、ネガティブなオーラが顔をますます暗くする。

彼女がいない人の特徴:アルファルファモザイク

まともに受け取ったら血を吐いて倒れる。。。

(via missingblue)(via hsbt)(via hatron)

(via tessar, stiq) (via fumi-tano) (via spankinggogo) (via oosawatechnica) (via yaruolikes) (via yaruo)

3月 26

ひとは、自信がないとき、無意識のうちに、自分を後押ししてくれる人に寄っていく。
それは正しい選択だと思う。
自分に批判的な人のそばにいると、無駄な負荷がかかるから。
何事も100%自分の責任と言いたいところだけど、人的環境によって得られる結果は大きく違う。

でも、その反面、ひとはどうしようもない生き物で、
結果にたどり着くまでは、まわりの理解・援助に頼るけれど、
自分の希望が通ると、寄り添った人のことを簡単に忘れ、
あたかも自分の力だけで結果を作ったように思い込む。
私だってそうだ。
いま、ここにいることだって、まわりの援助や理解があってのことなのに、
そのことに感謝しながら暮らしているかというと、そうでもない。
適当に思い上がり、適当に自惚れて暮らしているのだ。

ひとは互いの恩義を忘れあって生きていく。
それでいいのだと思う。
「おかげさまで」なんて始終言い合っていたら、息苦しくてたまらない。

CHISAI HASEBE -BLOG-|honeyee.com Web Magazine (via jinakanishi)

(yaruoから)


1月 19
“ここ数年、国内外で精力的にツアーを行っていますが、なぜですか?坂本「単にCDが売れないから。演奏活動しないと食べていけない。不思議なことにCDは買わないのにライブには来る方がたくさんいるので。体験にはお金を払うけど、情報には払わないということが大きいかな」”

Twitter / 坂本龍一語録

体験にはお金を払うが、情報には払わない、って面白い。
ネット経由ですぐに音楽が手に入るようになったら、そうなるのかって。

(via greengame)

(uessai-text1から)


“この本、多くの人に推奨している。が、大抵の「この本を読むべき人」は「忙しいから」「それどころではないから」と言って、この本を読まずに間違った問題を解き続けている。そして、忙しさが減らないと嘆き続ける。

是非、この本を読んでください。自分は関係ないと思っている人、読んでください。そんな暇は無いと言う人、読んでください。これはそんな「思い込みが激しいがゆえに、問題を正しく把握していないあなた」のための本なんです。”

Amazon: ライト、ついてますか―問題発見の人間学: ドナルド・C・ゴース, G.M.ワインバーグ, 木村 泉 (via nakano)

これは名著。原著で買って何度か読んだ。

(via pdl2h)

解かなくていい問題に取り組んじゃうことが格段に減りました。必読。

(via ta2o)

(uessai-text1から)


“インターネットのここ数年の傾向として、先進的なユーザの中に「無駄なことは大好きだけど非効率的なことは大嫌い」てのがあったと思っていて。” 2009-07-25 - matakimika@d.hatena (via otsune)

(fukumatsu-deactivated20110629-dから)


1月 14

100 :名無しさん@十一周年:2011/01/12(水) 15:45:05 ID:ztKShyMs0
平たく言えば日産が頑張って作った世界初の市販量産型電気自動車、リーフの作り方を
フランス人がタダみたいな小遣い銭目当てに中国に漏らしたってコト。

プリウスなんか比べ物にならないくらい
重要なクルマがトンデモナイことになってるのに、
日本のマスコミはスルー。
狂ってるよこの国


117 :名無しさん@十一周年:2011/01/12(水) 15:59:24 ID:gcm5jBhF0
おいおい
これ滅茶苦茶やばいだろ。
確かルノーと日産で4000~5000億円かけて開発した技術じゃねーか。
たった数千万で糞中国に売ってんじゃねーよ。

新幹線は言うに及ばず、国が堂々とロシアの平気でパクるんだから
「独自技術!」って言い張るに決まってる。


145 :名無しさん@十一周年:2011/01/12(水) 17:33:19 ID:2dzjKi+20

東芝の原発の設計図盗まれた件も

検察一向に調べてねーしなぁ・・・・・まじカスだろ

【国際】 仏ルノー:機密漏えい 幹部に「報酬」7000万円 中国側振り込み--仏紙報道 (via nagas)

(yaruoから)


今回の伊達直人現象ですが、
送られたもの自体の有効性というより
間接的な効果は絶大だったでしょう。

1)皆の目が向いていなかった児童養護施設の子供達の存在に
 世間の目が向いた。

2)血はつながってなくても、社会には応援してる人もいるんだよ
 っていう&quote;気持ち&quote;が少しだけでもあることが伝わった。

3)ニュースを見聞きした日本人の多くが暖かく明るい気持ちになって
 自分でもできることがないか、と考え出すようになった。

4)直接相手に渡すようにするほうが、ずっと自然で効率的なことに
 皆が気づいて、
 例えばアグネス○ンの悪趣味な金ぴか御殿に山ほど中抜き
 され続けてきたような、えせ慈善団体が無くなるきっかけになれば
 大成功なんですが…。

やっぱり、お金は稼ぐことはそんなに難しくないけれど、
生かして使うことは、難しいですの。賢く使いたいものですの。

今回の伊達直人現象ですが、送られたもの自体の有効性というより間接的な効果は絶大だったでしょう。ニートな2ちゃんねらー日記 (via gkojax)

ひろがってく

(via motomocomo)

(nashikoから)


“If” は、
「もし×××ならば」ではなく、 「条件は×××」と訳す。
“Unless”は、
「もし×××でないならば」ではなく、 「例外は×××」と訳す。
“Because”は、
「×××だから」ではなく、 「理由は×××」と訳す。
“In order to”は、
「×××するために」ではなく、 「目的は×××」と訳す。
“Although”は、
「×××ではあるが」ではなく、 「ただし×××」と訳す。”
「聞き取れず、話せない」典型的な日本人の英語攻略法:日経ビジネスオンライン (via lovecake)

(kotoripiyopiyoから)


1月 7

私たち日本人は60年前、「日本を救うために」、「23歳の若者に命の提供を求めた」のである。

今、日本社会の高齢化で、日本の将来が危ういなら「日本を救うために」、「老いた体でご奉公できるなら死のうではないか」と私は思う.

人の命の価値は同じと言っても、23歳の若者に命を求め、老人が命を惜しんでいて、なんで尊敬されようか!

現実には自殺はしなくてもよい。貧乏を楽しみ、若い人の邪魔にならないように老人は老人でその分を果たそうではないか!

・・・・・・・・・・・・

ところが、少子化が進むと「年金が減る」というので「少子化対策」が必要とされている。なんということだろうか!何という短慮だろうか!

いや、年金のために少子化対策をするということがばかげていることは多くの人が知っている.でも口に出すまでには到っていない。

昔から子供が少なければ老後は安定しない。子供が多くて健康なら老後の面倒は、あるいは見てくれるかも知れない。

老後を安定させるために子供を作るのではない。子供はそれ自体で価値があり、日本の繁栄が第一だから子供が大切なのだ。

さらに、90兆円を超える国家予算を組み、天文学的な国債を出して、将来の子供たちに負担を強い、それで「未来に夢を持て」とか「勉強しろ」と言っても意味がない.

私たち日本人の老人はもっと、誇りと誠実さをもって自分自身の老後の生活を設計するべきと思う.

武田邦彦 (中部大学): 特攻に想う・・・年寄りは死に時を選ぶべきである (via soulboy)

(yaruoから)


ページ 1 の 12